Televízne vysielanie:
1. spravodajský
2
publicistický
a.
politická publicistika
b.
iná publicistika
3
dokumentárny
4
dramatický
5
zábavný a hudobno-zábavný
6
hudobný
7
vzdelávací
8
náboženský
9
športový
Na základe § 46
ods.1 písm. k/ a l/, § 49 ods. 4 písm. h/ je súčasťou rozhodnutia Rady tiež
percentuálny mesačný podiel vysielania programu vo verejnom záujme (§ 3 písm.
h/), ktorého podiel žiadateľ deklaruje vo svojej žiadosti spolu so sumou
(podielom), ktorú mieni použiť na výrobu týchto programov (§ 46 ods. 4 písm. k/
a l/).
Na základe § 49 ods, 5 písm. a/ je v prípade televíznej licencie stanovený i podiel vysielacieho času vo vysielaní televíznej
programovej služby, ktorý je vyhradený európskym dielam a európskym dielam
vytvoreným nezávislými producentmi.
Zákon č. 166/1993 Zb.
o opatreniach v oblasti rozhlasového a televízneho vysielania
v znení neskorších predpisov – s účinnosťou od 30. júla 1993 riešil situáciu prerozdelenia
kmitočtového spektra po rozdelení federácie a nástupníctvo po
Československej televízii a Československom rozhlase. Tento zákon po
dohodnutom rozdelení kmitočtového spektra federácie na jednotlivé republiky
určil tiež, ktoré prenosové cesty
(kmitočtové siete a televízne okruhy) budú môcť využívať prevádzkovatelia
na základe zákona (STV a SRo) a ktoré bude môcť Rada použiť pre
držiteľov licencií. Aj tento zákon bol niekoľkokrát novelizovaný, najmä
v súvislosti so snahou poslancov o vyčlenenie 2. televízneho okruhu
pre vysielanie na základe licencie:
a) zákonom č. 321/1996 Zb., ktorým sa menil zákon č. 254/1991 Zb.
o STV, zákon č. 255/1991 Zb. o SRo a zákon č. 166/1993 Zb.
b) zákonom
č. 380/1996 Zb., ktorým sa
menil zákon č. 166/1993 Zb.
c) zákonom
č. 285/1997 Zb., ktorým sa
menil zákon č. 166/1993 Zb.
d) zákonom
308/2000 Zb. zrušil platnosť
paragrafu 1
Zákon č. 270/1995 Zb. o štátnom jazyku Slovenskej republiky, sa dotýkal i vysielania elektronických médií. Okrem iného určil, že v prípade vysielania v inom ako štátnom jazyku (resp. v jazyku zrozumiteľnom z hľadiska zákona o štátnom jazyku t.j. v češtine - s výnimkou programov určených pre deti do 12 rokov) musí byť relácia vzápätí odvysielaná v rovnakom rozsahu i v štátnom jazyku. Toto ustanovenie prakticky znemožnilo dvojjazyčné vysielanie držiteľov licencie v národnostne zmiešaných územiach, pretože bolo programovo neúnosné. Pre veľkú časť obyvateľstva takýchto území sú zrozumiteľné obidva jazyky a pri "reprízach" program takejto stanice poslucháči opúšťali (do účinnosti jazykového zákona vysielali dvojjazyčne rádiá: LOCAL FM, Komárno a STAR, Nové Zámky). Dohľadom nad